Tuesday, August 31, 2010

Mo Thuras go Lár na hEorpa, cuid a cúig -- ceantar Bhavaria

Mo chéad ghrianghraf de Bhavaria thuas. Níor thóg mé ceann eile gur shroich an chathair féin. Ach ag dul tríd an tír ar an dtraein, ba dhóigh liomsa go bhfuil Bavaria cosúil le Meániarthar Mhéiriceá, go háirithe Wisconsin. Tá feirmeacha agus arbhar Indiach is cruithneacht acu.
Bíonn aimsir Milwaukee giota níos fuaire is giota níos teo ná an t-aimsir i Miúinich, ach níl siad an-difriúil.
Is dócha go raibh na himircigh a chuaigh ón Ghearmáin go Wisconsin san 19ú céad sásta lena mbaile nua.
Chuir Bavaria i gcuimhne dom an rud a dúirt Louise Erdrich in úrscéal nuair a chuaigh imirceach Gearmánach sa scéal ó tSiceágó go North Dakóta sna tríochaidí den 20ú céad ... rud mar ...
"They drove through country where the wars were over, and the blood had soaked into the ground long ago."
Tá súil agam gur thuarascáil d'Eoraip anois é sin.

Mo Thuras go Lár na hEorpa, cuid a ceathair- Aerfort Miúinich

Thuirling ár n-eitleán ag Aerfort Miúinich (an é sin an litriú ceart atá air?) faoi nóin Dé Domhnaigh. Sin a trí a chlog san oíche i mBellingham, agus bhíomar tuirseach. Bhí a fhios agam cén sórt ticéid a bhí orainn ceannach chun dul go lár na cathrach chomh saoire agus is féidir. Léigh mé na suíomhanna Deutsche Bahn is MVV ar an idirlíon roimh ár n-imeacht ón mbaile. Tá go leor Béarla ar na suíomhanna sin, agus thug Harper Collins German Dictionary agus 'Google Translate' cabhair dom mura raibh Béarla ann.
Bhí seacht nó hocht meaisín i líne san aerfort. Fuair mé an grianghraf thuas ó Merkur, nuachtán i Miúinich. Chuir na meaisíní mearbhall orm, agus chaith beagnach deich nóiméad ag lorg ticéid. An iomarca roghanna ansin. Tá Béarla ann, ach níor cuireadh gach briathar i mBéarla. Sa deireadh fuair mé an 'partnertageskarte' agus chuamar ar an dtraein, an S8.

Monday, August 30, 2010

Mo Thuras go Lár na hEorpa, cuid a trí - Tuaisceart na Fraince





Seo chugaibh dhá ghrianghraf a thóg mé ón eitleán ó Pháras go dtí an Ghearmáin. Thug mé faoi deara go bhfuil Tuaisceart na Fraince lom is tirim. Níl mórán crann nó cnoc ann.
Chuaigh an Ghearmáin i radharc agus cheap mé go raibh sé níos áille ón aer, ach níor thóg mé grianghraf de. Bhí m'intinn leagtha ar an mbia a cuireadh romham.
Bricfeasta an-deas!



Saturday, August 28, 2010

Mo Thuras go Lár na hEorpa, cuid a dó - Aerfort CDG

Thuirling ár n-eitleán ag Aerfort Charles De Gaulle i bPáras ag leathuair i ndiaidh a hocht a chlog ar maidin Dé Domhnaigh. Bhí sé grianmhar. Tá an t-aerfort ollmhór.
B'éigean dúinn siúl trí halla poiblí mór le dul ón chéad eitleán go dtí an eitleán eile.
Bhí líne "passport control" ansin agus líne sábháilte.
Idir an dá líne bhí halla mór lán de dhaoine, daoine ó ghach tír den domhan, plódaithe isteach sa seomra lena mbagáiste agus a gcuid páistí. Bhí sé deacair siúl tríd an slua.
Mheas mé nach raibh leagan amach an t-aerfoirt ró-mhaith.

Saturday, August 21, 2010

Mo thuras go lár na hEorpa, cuid a hAon






Chuaigh mise is m'fhear go lár na hEorpa i mí Iúil; ní raibh mé ann riamh. Turas trí sheachtaine a bhí ann agus chonaic mé go leor leor rudaí suimiúla.

Téann Air France go díreach ó Sheattle go Páras. Bhí 'fare sale' acu ach bhí ticéad go Páras níos costasaí ná ticéad go Múnich. Mar sin, chuamar go Múnich. Páras an chéad turas eile, ceapaim.
D'fhágamar Seattle ag 1:45 a chlog iar nóin. Eitilt deich n-uaire a bhí againn. Bhí an ghrian sa spéir i gcónaí thar an fharraige. Thuirling i bPáras ag 8:30 a chlog ar maidin.

Bhí an bia san eitleán go hiontach! Ach níl Fraincis againn, faraor. Mar sin, d'itheamar an sicín. "Suggestion du Jour -- Supreme de Poulet Fermier A La Besson".

Tuesday, August 17, 2010

Ceist -- "áras Chonraoi ná Dhanann" ??


Bhí mé ciúin le déanaí. Rinne turas trí sheachtaine go lár na hEorpa agus tháinig ar ais abhaile deich lá ó shin.

Ar maidin inniu, bhailigh ár ngrúpa beag le chéile arís agus léigh cúpla leathanach ó "Cois Móire" le Annraoi O Liatháin. Ar leathanach 25, tá frása nách dtuigimidne.

Deir sé "ar phort na habhann anseo....éiríonn aolbhrú solasmhar álainn. Agus cé nach áras Chonraoi ná Dhanann é, is é seo brú na féile...""
Monarcha Fry-Cadbury atá i gceist aige.
Ceapaim go bhfuil Tuatha Dé Danann luaite anseo, ach cad é "arás Chonraoi"?

An bhfuil a fhios ag duine ar bith?